帕尔马可能会加剧恩波利的困境
帕尔马可以取得客场胜利,为恩波利增兵;他们最近在周六访问卡洛·卡斯特拉尼球场时遇到了麻烦。东道主本赛季正努力寻找网后防线,罗伯托·D;Aversa’;美国队希望避免在自己的球迷面前失利。
帕尔马在积分榜上比恩波利高出四位,但这两支球队本赛季输掉的比赛都比赢的多。帕尔马在第15场比赛中取得了6胜15负,而恩波利取得了4胜18负。
恩波利上周末在意甲联赛的最后一场比赛中,在主场以1比0输给了10人的拉齐奥,这是他们上一次的失利。恩波利以16/5的局外人价格赢得了比赛,但他没有;不会创造太多得分机会,有降级的危险。
本赛季他们在主场的进球令人失望,在17场主场比赛中只进了7球;平均每场0.41个进球。
他们在卡洛·卡斯特拉尼球场的最后六场比赛中有五场没有进球。
恩波利;在过去的24场意甲比赛中,有23场没有不失球。在过去的14场主场比赛中,他们有12场未能击败对手。
帕尔玛客场2-1获胜似乎是一个不错的正确得分选择。本赛季他们的六场胜利中有三场是以2比1的比分获胜的,而恩波利则以一球之差输掉了两场比赛。
点击此处了解更多关于Spotlight iQ的信息
马克·兰登编辑
Parma can add to Empoli woes
Parma can take the away win and add to Empoli’s recent woes when they visit Stadio Carlo Castellani on Saturday. The hosts are struggling to find the back of the net this season, and Roberto D’Aversa’s side will be hoping to avoid a defeat in front of their own fans.
Parma are four places above Empoli in the table, but both teams have lost more games than they have won this season. Parma, in 15th, have six wins and 15 defeats, while Empoli have won four and lost 18.
Empoli could not break their losing run last time, losing 1-0 to ten-man Lazio at home last weekend in their last Serie A outing. Empoli, who were priced as 16/5 outsiders to win the game, didn’t create many scoring opportunities and are in danger of being relegated.
They have been disappointing in front of goal at home this season, scoring just seven goals in 17 home games – an average of 0.41 goals per game.
They have failed to score in five of their last six matches at Stadio Carlo Castellani.
Empoli’s struggles at the back are a major concern, with no clean sheets in 23 of their last 24 Serie A games. They have failed to keep out the opposition in 12 of their last 14 home matches.
A 2-1 away win for Parma looks like a decent correct-score option. Three of their six wins this season have come via a 2-1 scoreline, and Empoli have lost two games on the spin by a single goal.
Click here to learn more about Spotlight iQ
Edited by Mark Langdon